home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- This software was translated with the help of ATO, the Amiga Translators'
- Organization. ATO is a non-profit organization that translates for the
- Amiga community. The following members were involved:
-
- Czech:
- Translator: Boleslav Kristen <agaslayer@volny.cz>
- Proofreader: Petr Hudecek <hudecekp@jme.cz>
-
- French:
- Translator: Christophe Lygrisse <pixel.man@wanadoo.fr>,
- Philippe 'Elwood' Ferrucci <pferrucci@free.fr>
- Proofreader: Philippe Bovier <bovier@club-internet.fr>
-
- German:
- Translator: Dirk Neubauer <dirk.neubauer@p4all.de>
- Proofreader: Horst Schumann <Horst_Schumann@gmx.net>
-
- Italian:
- Translator: Massimo Mascia <mashi@tiscalinet.it>
- Proofreader: Stefano Guidetti <essegi@libero.it>
-
- Norwegian:
- Translator & Proofreader: Nicolas Mendoza <mendoza@pvv.ntnu.no>
-
- Serbian:
- Translator: Marko Mihailovic <mikailo@tesla.rcub.bg.ac.yu>
- Proofreader: Ljubomir Jankovic <lurch@beotel.yu>
-
- Slovenian:
- Translator: Damir Arh <damir.arh@telesat.si>
- Proofreader: Uros Bogataj <urosb@technologist.com>
-
- Spanish:
- Translator: Javier de las Rivas <javierdlr@jazzfree.com>
- Proofreader: David Rey <david@saug.org>
-
- Polish:
- Translator: Mariusz Danilewicz <mandi@interia.pl>
- Proofreader: Kamil Niescioruk <kniescio@biotop.umcs.lublin.pl>
-
-
-
- Slovak translation was done outside ATO by the following people
-
- Translator: Milan Polony <lioneer@atlas.cz>
- Proofreader: Ladislav Resovsky
-
-
-
-
- Amiga Translators' Organization: http://ato.vapor.com/ato/
- mail: ato-info@ato.vapor.com
-
-
-
-
-
-